Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Referência sobre Deuteronômio 14:2

כִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ וּבְךָ֞ בָּחַ֣ר יְהוָ֗ה לִֽהְי֥וֹת לוֹ֙ לְעַ֣ם סְגֻלָּ֔ה מִכֹּל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ (ס)

Porque és <span class="x" onmousemove="Show('perush','Heb.: “’am qadoch”. O termo “qadoch” nada tem a ver com o termo que dera origem à palavra “santo”, que deriva da latina “sanctum”, supino do verbo “sancio” (sancionar, autorizar, dar força legislativa), muito menos à idéia criada por seu uso eclesiático apósa decadência do Império Romano e a ascensão da Igreja. O termo hebraico indica separação especial, não “candura” ou “beatitude”.');" onmouseout="Hide('perush');">povo santo</span> ao SENHOR teu Deus, e o SENHOR te escolheu para lhe seres o seu próprio povo, acima de todos os povos que há sobre a face da terra.

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Disponível apenas para membros Premium

BDB

Disponível apenas para membros Premium

BDB

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo