Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Referência sobre Gênesis 35:8

וַתָּ֤מָת דְּבֹרָה֙ מֵינֶ֣קֶת רִבְקָ֔ה וַתִּקָּבֵ֛ר מִתַּ֥חַת לְבֵֽית־אֵ֖ל תַּ֣חַת הָֽאַלּ֑וֹן וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ אַלּ֥וֹן בָּכֽוּת׃ (פ)

Morreu Débora, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Por que este relato aqui? para que entendamos que ela viveu em santidade, e que foi enviada por Rebeca para que através de seus aconselhamentos, tornasse Jacob de Padan-Aram. Assim, percebemos que até aqui acompanhou a Jacob, e vem o relato acerca de seu falecimento devido a sua grandeza.');" onmouseout="Hide('perush');">a ama de Rebeca</span>, e foi sepultada <span class="x" onmousemove="Show('perush','Isto é: ao lado, pois em lugar santificado não sepulta-se mortos.');" onmouseout="Hide('perush');">ao pé de Betel</span>, debaixo do carvalho, ao qual se chamou Alom-Bacute.

Bekhor Shor

And the life of Sarah It is not the [usual] way to record the deaths of women, even righteous ones, unless it is by means of a deed. For behold we find only Sarah, Rachel, and Devorah -- Rivka's wetnurse -- and Miriam on the withdrawal of the well. Sarah's death is mentioned since she makes known to us how the grave was acquired with riches (and this is one of the tests [of Avraham]). Devorah's death is mentioned to make known how the name of the place is called Alon-Bachut. Rachel's death is mentioned to teach why she is not buried in Ma'arat haMachpela. And why is it that their years are not numbered, except for Sarah? Since she is the most important of them all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo