Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Referência sobre Gênesis 31:19

וְלָבָ֣ן הָלַ֔ךְ לִגְזֹ֖ז אֶת־צֹאנ֑וֹ וַתִּגְנֹ֣ב רָחֵ֔ל אֶת־הַתְּרָפִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לְאָבִֽיהָ׃

Ora, tendo Labão ido tosquiar as suas ovelhas, Raquel <span class="x" onmousemove="Show('perush','Duas notas em uma devem ser colocadas aqui. 1) o nome traduzido aqui por ídolo, é “terafim”. Não necessariamente significa imagem, estátua, ou similar. O termo é também usado para utensílios que serviam no trabalho do Templo. 2) Aqui está claro que tratava-se de algo idolátrico, possivelmente para adivinhação, e fica difícil entender o porquê de Raquel os ter levado. Alguns exegetas dizem que Raquel pretendia afastar a idolatria de seu pai, e eu pergunto: “- Então, por que não os destruiu, simplesmente?” - É mais fácil admitir que não entendemos este ato de Raquel, do que inventarmos explicações desnecessárias e inconvincentes. Isto é o que penso.');" onmouseout="Hide('perush');">furtou os ídolos</span> que pertenciam a seu pai.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Disponível apenas para membros Premium

BDB

Disponível apenas para membros Premium

BDB

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo