Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Referência sobre Salmos 2:12

נַשְּׁקוּ־בַ֡ר פֶּן־יֶאֱנַ֤ף ׀ וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ כִּֽי־יִבְעַ֣ר כִּמְעַ֣ט אַפּ֑וֹ אַ֝שְׁרֵ֗י כָּל־ח֥וֹסֵי בֽוֹ׃

Beijai <span class="x" onmousemove="Show('perush','Erro intencional. Bar é o termo traduzido aqui por filho. O tradutor possivelmente se esquecera ou se confundira, pois bar significa filho em aramaico, não em hebraico. E, mesmo se fosse possível transformar o termo aqui em filho, faltaria a partícula acusativa (את - et) após o verbo, e o artigo (ha - ה) antes de bar. Veja o termo bar em Sl 24:4 no singular, e no salmo 73:1 no plural. Seu significado é plenitude de pureza. Só alguém que busca agarrar-se a um tronco ao sentir-se afogado em seu desespero inventaria aqui um filho, perdendo todo a esperança de encontrar alguma fonte para suas idéias em outros trechos.');" onmouseout="Hide('perush');">o Filho</span>, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira.&nbsp; Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo