Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Referência sobre Ezequiel א:4

וָאֵ֡רֶא וְהִנֵּה֩ ר֨וּחַ סְעָרָ֜ה בָּאָ֣ה מִן־הַצָּפ֗וֹן עָנָ֤ן גָּדוֹל֙ וְאֵ֣שׁ מִתְלַקַּ֔חַת וְנֹ֥גַֽהּ ל֖וֹ סָבִ֑יב וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ כְּעֵ֥ין הַחַשְׁמַ֖ל מִתּ֥וֹךְ הָאֵֽשׁ׃

Olhei, e eis que um vento tempestuoso vinha do norte, uma grande nuvem, com um fogo que emitia de contínuo labaredas, e um resplendor ao redor dela; e do meio do fogo saía uma coisa como o brilho de âmbar.

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

דבש לפי

לו. קליפת השום הוא סוד קליפת נוגה דקה כי ד' קליפות הם רוח סערה ענן גדול ואש מתלקחת ואלו הם גסות וקשות והד' נוגה לו סביב ודע כי הקליפה הם י"א ובצד ימינה יש קדושה ובשמאלה הן הקלי' והנה שלהבת יוצאה מכסא הכבוד ומכה על ראשם ומחסרתם מי"א לז' שהם ז' כתות השדים ואח"ך יוצאת עוד שלהבת וחוזרת להכותם וממעטתם מז' לד' והם ד' קליפות הידועות. שם בס' ערכי הכנויים להרמ"ז ז"ל כ"י ושם האריך בפרטן ושליטתן ותורף עיקר פשט הדברים הוא מה שכתבנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מחברת מנחם

שער קטב (ישעיהו כה, ב), והנה רוח סערה (יחזקאל א, ד), וסביביו נשערה מאד (תהלים נ, ג), וקדמנים אחזו שער (איוב יח, כ), ענין אחד.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo