Referência sobre Salmos 39:2
אָמַ֗רְתִּי אֶֽשְׁמְרָ֣ה דְרָכַי֮ מֵחֲט֪וֹא בִלְשׁ֫וֹנִ֥י אֶשְׁמְרָ֥ה לְפִ֥י מַחְס֑וֹם בְּעֹ֖ד רָשָׁ֣ע לְנֶגְדִּֽי׃
Com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
אשמרה לפי מחסום (תהלים לט, ב), לא תחסם שור בדישו (דברים כה, ד), וחסֶמֶת היא את העברים (יחזקאל לט, יא), ענין סתימת [נ"וו סגירת] פה ואף, הפה שלא יטעם, והאף שלא יריח ריח הפגרים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy