Talmud sobre Isaías 7:25
וְכֹ֣ל הֶהָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר בַּמַּעְדֵּר֙ יֵעָ֣דֵר֔וּן לֹֽא־תָב֣וֹא שָׁ֔מָּה יִרְאַ֖ת שָׁמִ֣יר וָשָׁ֑יִת וְהָיָה֙ לְמִשְׁלַ֣ח שׁ֔וֹר וּלְמִרְמַ֖ס שֶֽׂה׃ (פ)
Quanto a todos os outeiros que costumavam cavar com enxadas, para ali não chegarás, por medo das sarças e dos espinheiros; mas servirão de pasto para os bois, e serão pisados pelas ovelhas.
Jerusalem Talmud Nazir
HALAKHAH: Rebbi Yannai said: It is written192Is. 7:25.: “To all the hills which are to be worked by the harrow the fear of worm193A rock-splitting worm used by King Solomon to quarry the stones for the Temple without iron implements (Soṭah 9:13/14, Note 219.) and snail will not come.” Just as the stalk fears the iron, so the hair fears the iron194For him, מוֹרָה also is derived from the root ירא..
Ask RabbiBookmarkShareCopy