Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Talmud sobre Isaías 30:21

וְאָזְנֶ֙יךָ֙ תִּשְׁמַ֣עְנָה דָבָ֔ר מֵֽאַחֲרֶ֖יךָ לֵאמֹ֑ר זֶ֤ה הַדֶּ֙רֶךְ֙ לְכ֣וּ ב֔וֹ כִּ֥י תַאֲמִ֖ינוּ וְכִ֥י תַשְׂמְאִֽילוּ׃

e os teus ouvidos ouvirão a palavra do que está por detrás de ti, dizendo:  Este é o caminho, andai nele; quando vos desviardes para a direita ou para a esquerda.

Jerusalem Talmud Shabbat

Rebbi Eleazar said, one follows what one hears from a disembodied voice228Here it does not mean a Heavenly voice but one whose origin is unknown to the hearer. Babli Megillah 32a in the name of R. Joḥanan.. What is the reason? Your ears will hear something from behind you saying, this is the way you should follow229Is. 30:21. etc. Rebbi Eleazar went to relieve himself. There came a Roman official230Greek εὔθυνος, ὁ, “corrector, judge, publiv examiner”. and removed him (from behind him)231Not in G and superfluous. and sat down. He said, here nobody removed anybody ever but me. It is impossible that I should leave from here until I know what happened to him. There was a snake there which started coming out and gave him as long as he was there that his intestines descended. He recited about him, I shall give a man in your stead, etc.232Is.43:4., [I shall give an Edomite in your stead.]233Addition of G which here becomes illegible.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo