Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Talmud sobre Números 24:10

וַיִּֽחַר־אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיִּסְפֹּ֖ק אֶת־כַּפָּ֑יו וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם לָקֹ֤ב אֹֽיְבַי֙ קְרָאתִ֔יךָ וְהִנֵּה֙ בֵּרַ֣כְתָּ בָרֵ֔ךְ זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃

Pelo que a ira de Balaque se acendeu contra Balaão, e batendo ele as palmas, disse a Balaão:  Para amaldiçoares os meus inimigos é que te chamei; e eis que já três vezes os abençoaste.

Jerusalem Talmud Beitzah

“Nor clap the hands in anger.” סִיפּוּק is in anger, as you are saying, Balaq got angry about Bileam and he clapped his hands in anger50Num. 24:10..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo