Deuteronômio 14:23 Targum: Targum Jonathan

וְאָכַלְתָּ֞ לִפְנֵ֣י ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ בַּמָּק֣וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַר֮ לְשַׁכֵּ֣ן שְׁמ֣וֹ שָׁם֒ מַעְשַׂ֤ר דְּגָֽנְךָ֙ תִּֽירֹשְׁךָ֣ וְיִצְהָרֶ֔ךָ וּבְכֹרֹ֥ת בְּקָרְךָ֖ וְצֹאנֶ֑ךָ לְמַ֣עַן תִּלְמַ֗ד לְיִרְאָ֛ה אֶת־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ כָּל־הַיָּמִֽים׃

E, perante o SENHOR teu Deus, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este é o segundo dízimo, a ser comido pelo próprio dono, dentro dos portais da antiga Jerusalém, e em pureza, nos anos 1, 2, 4 e 5 de um ano sabático a outro, e nos anos 3 e 6, deve dá-lo ao pobre. É retirado somente após ser separada a “terumá” (“oferenda”) para o cohen e o dízimo para o levita, do que restou. Tudo isto vem dos frutos da agricultura. A separação pecuniária para reservar para esmolas e para necessidades de cunho espiritual, é algo determinado pelos Sábios, e não obedece a estas regras.');" onmouseout="Hide('perush');">no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome, comerás</span> os dízimos do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e os primogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas; para que aprendas a temer ao SENHOR teu Deus por todos os dias.

Targum Jonathan on Deuteronomy

And the second tythe you shall eat before the Lord your God in the place which He will choose to make His Shekinah to dwell there; the tenths of your corn, your vines, and your oil, and likewise the firstlings of your oxen and sheep, that you may learn to fear the Lord your God all the days.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy