Deuteronômio 16:1 Targum: Targum Jonathan

שָׁמוֹר֙ אֶת־חֹ֣דֶשׁ הָאָבִ֔יב וְעָשִׂ֣יתָ פֶּ֔סַח לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ כִּ֞י בְּחֹ֣דֶשׁ הָֽאָבִ֗יב הוֹצִ֨יאֲךָ֜ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ מִמִּצְרַ֖יִם לָֽיְלָה׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','É esta a referência da Torá para que se faça o calendário judaico lunissolar (e não somente lunar, mas tampouco solar), ou seja, que os líderes judaicos têm por obrigação fazer com que o mês no qual se sacrifica o pêssaĥ seja este, e que este caia sempre na primavera, que é o que significa seu nome. Para tanto, às vezes é preciso duplicar o mês antecedente (adar), tornando-se o ano “bissexto”.');" onmouseout="Hide('perush');">Guarda o mês de abibe</span>, e celebra a páscoa ao SENHOR teu Deus; porque no mes de abibe, de noite, o SENHOR teu Deus tirou-te do Egito.

Targum Jonathan on Deuteronomy

Be mindful to keep the times of the festivals, with the intercalations of the year, and to observe the rotation thereof: in the month of Abiba to perform the pascha before the Lord your God, because in the month of Abiba the Lord your God brought you out of Mizraim; you shall eat it therefore by night.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy