Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Targum sobre Êxodo 32:8

סָ֣רוּ מַהֵ֗ר מִן־הַדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ם עָשׂ֣וּ לָהֶ֔ם עֵ֖גֶל מַסֵּכָ֑ה וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־לוֹ֙ וַיִּזְבְּחוּ־ל֔וֹ וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵ֤לֶּה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר הֶֽעֱל֖וּךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

depressa se desviou do caminho que eu lhe ordenei; eles fizeram para si um bezerro de fundição, e adoraram-no, e lhe ofereceram sacrifícios, e disseram:&nbsp; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Não se referiu como eles, no plural, senão no singular, pois a intenção não é tão importante quanto os atos. Serve isto de resposta aos que tomam parte em ordens esotéricas egípcias, e dizem: “É tudo apenas simbologia; não fazemos idolatria!...”. Em determinada ordem, ao dizer o mestre “faça se a luz!”, o agora iniciado não tem consciência de que acabou de prostrar-se perante a trindade egípcia: Osíris, Ísis e Hórus. Para Deus, importa a ação.');" onmouseout="Hide('perush');">Eis aqui, ó Israel, o teu deus, que te tirou da terra do Egito</span>.

Targum Jonathan on Exodus

quickly have they declined from the way which I taught them in Sinai, (that) ye shall not make yourselves image, or figure, or any similitude; for now have they made to them a molten calf, and have worshipped it, and sacrificed to it, and proclaimed before it, These are thy gods, Israel, which brought thee up from the land of Mizraim. And the Lord said to Mosheh,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo