Targum sobre Gênesis 11:1
וַֽיְהִ֥י כָל־הָאָ֖רֶץ שָׂפָ֣ה אֶחָ֑ת וּדְבָרִ֖ים אֲחָדִֽים׃
Ora, toda a terra tinha uma só língua e <span class="x" onmousemove="Show('perush','Não é o literal em hebraico, e o tradutor colocou o sentido da segunda parte do verso como o da primeira. Devarim aĥadim significa mesmas coisas, ou mesmas palavras. Rav Saádia Gaon explicou que todos tinham uma mesma conversa, ou seja, uma mesma ideologia.');" onmouseout="Hide('perush');">um só idioma</span>.
Targum Jonathan on Genesis
And all the earth was (of) one language, and one speech, and one counsel. In the holy language spake they, that by which the world had been created at the beginning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Targum Jerusalem
And all the inhabiters of the earth were (of) one language, and of one speech, and one counsel: for they spake the holy language by which the world was created at the beginning:
Ask RabbiBookmarkShareCopy