Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Targum sobre Gênesis 23:1

וַיִּהְיוּ֙ חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ה מֵאָ֥ה שָׁנָ֛ה וְעֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽה׃

Ora, os anos da vida de Sara foram <span class="x" onmousemove="Show('perush','Em hebraico está escrito: cem anos, e vinte anos, e sete anos. Disse r. Saádia Gaon: para que entendamos que aos cem era forte como se tivesse vinte anos, e aos vinte era como uma menina de sete em santidade, e aos sete era como uma mulher de vinte no que pertine à compreensão e entendimento, e que aos vinte era como uma pessoa de cem anos no que concerne à busca de fazer boas ações. O escrito nos faz saber desta divisão, para que sigamos o exemplo.');" onmouseout="Hide('perush');">cento e vinte e sete</span>.

Targum Jonathan on Genesis

And the days of the life of Sarah were an hundred and twenty and seven years, the years of the life of Sarah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo