Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Targum sobre Gênesis 9:5

וְאַ֨ךְ אֶת־דִּמְכֶ֤ם לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ אֶדְרֹ֔שׁ מִיַּ֥ד כָּל־חַיָּ֖ה אֶדְרְשֶׁ֑נּוּ וּמִיַּ֣ד הָֽאָדָ֗ם מִיַּד֙ אִ֣ישׁ אָחִ֔יו אֶדְרֹ֖שׁ אֶת־נֶ֥פֶשׁ הָֽאָדָֽם׃

Certamente requererei <span class="x" onmousemove="Show('perush','Proibição de suicídio conforme explanara R. Saádia.');" onmouseout="Hide('perush');">o vosso sangue</span>, o sangue das vossas vidas; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Foi dado aos animais em sua natureza o temor ao homem, que não o ataque, não que possam vir a julgamento. O fato de as feras ou répteis atacarem às vezes o ser humano, dá-se devido às transgressões, pelas quais seu temor natural se vai.');" onmouseout="Hide('perush');">de todo animal</span> o requererei; como também do homem, sim, da mão do irmão de cada um <span class="x" onmousemove="Show('perush','Proibição de assassinato.');" onmouseout="Hide('perush');">requererei a vida do homem</span>.

Targum Jonathan on Genesis

But the blood of your lives I will I require of every animal which hath killed a man, I will require that it be put to death on his account. And from the hand of the human being, from the hand of the man who hath shed the blood of his brother, will I require the life of man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo