Targum sobre Gênesis 23:9
וְיִתֶּן־לִ֗י אֶת־מְעָרַ֤ת הַמַּכְפֵּלָה֙ אֲשֶׁר־ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֣ה שָׂדֵ֑הוּ בְּכֶ֨סֶף מָלֵ֜א יִתְּנֶ֥נָּה לִ֛י בְּתוֹכְכֶ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָֽבֶר׃
para que ele me dê a cova de <span class="x" onmousemove="Show('perush','Deriva da palavra kaful, ou seja, dobro ou múltiplo. No trat. Erubin 53a é explicado o motivo do nome: a caverna dividia-se em quatro covas, na primeira sepulta-se Adam e Ĥawah (Eva); na segunda, Sarah e Abraham; na terceira, Itsĥaq (Isaque) e Ribqah (Rebeca); na quarta, Léah e Iaaqob (Jacob).');" onmouseout="Hide('perush');">Macpela</span>, que possui no fim do seu campo; que ma dê pelo devido preço em posse de sepulcro no meio de vós.
Targum Jonathan on Genesis
that he sell me his double cave which is built in the side of his field, for the full price in silver let him give it me among you, for an inheritance of sepulture.
Ask RabbiBookmarkShareCopy