Targum sobre Números 24:17
אֶרְאֶ֙נּוּ֙ וְלֹ֣א עַתָּ֔ה אֲשׁוּרֶ֖נּוּ וְלֹ֣א קָר֑וֹב דָּרַ֨ךְ כּוֹכָ֜ב מִֽיַּעֲקֹ֗ב וְקָ֥ם שֵׁ֙בֶט֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל וּמָחַץ֙ פַּאֲתֵ֣י מוֹאָ֔ב וְקַרְקַ֖ר כָּל־בְּנֵי־שֵֽׁת׃
Eu o vejo, mas não no presente; eu o contemplo, mas não de perto; de Jacó procederá uma estrela, de Israel se levantará um cetro que ferirá os termos de Moabe, e destruirá todos os filhos de orgulho.
Targum Jonathan on Numbers
I shall see Him, but not now; I shall behold Him, but it is not near. When the mighty King of Jakob's house shall reign, and the Meshiha, the Power-sceptre of Israel, be anointed, He will slay the princes of the Moabaee, and bring to nothing all the children of Sheth, the armies of Gog who will do battle against Israel and all their carcases shall fall before Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Targum Jerusalem
I shall see Him, but not now; I shall behold Him, but He is not nigh. A King is to arise from the house of Jakob, and a Redeemer and Ruler from the house of Israel, who will slay the strong ones of the Moabaee, and bring to nothing and consume all the children of the east.
Ask RabbiBookmarkShareCopy