Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Jó 13

CommentaryAudioShareBookmark
1

הֶן־כֹּ֭ל רָאֲתָ֣ה עֵינִ֑י שָֽׁמְעָ֥ה אָ֝זְנִ֗י וַתָּ֥בֶן לָֽהּ׃

Eis que os meus olhos viram tudo isto, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כְּֽ֭דַעְתְּכֶם יָדַ֣עְתִּי גַם־אָ֑נִי לֹא־נֹפֵ֖ל אָנֹכִ֣י מִכֶּֽם׃

O que vós sabeis também eu o sei; não vos sou inferior.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אוּלָ֗ם אֲ֭נִי אֶל־שַׁדַּ֣י אֲדַבֵּ֑ר וְהוֹכֵ֖חַ אֶל־אֵ֣ל אֶחְפָּֽץ׃

Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְֽאוּלָ֗ם אַתֶּ֥ם טֹֽפְלֵי־שָׁ֑קֶר רֹפְאֵ֖י אֱלִ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃

Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

מִֽי־יִ֭תֵּן הַחֲרֵ֣שׁ תַּחֲרִישׁ֑וּן וּתְהִ֖י לָכֶ֣ם לְחָכְמָֽה׃

Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

שִׁמְעוּ־נָ֥א תוֹכַחְתִּ֑י וְרִב֖וֹת שְׂפָתַ֣י הַקְשִֽׁיבוּ׃

Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הַ֭לְאֵל תְּדַבְּר֣וּ עַוְלָ֑ה וְ֝ל֗וֹ תְּֽדַבְּר֥וּ רְמִיָּֽה׃

Falareis falsamente por Deus, e por ele proferireis mentiras?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

הֲפָנָ֥יו תִּשָּׂא֑וּן אִם־לָאֵ֥ל תְּרִיבֽוּן׃

Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis a favor de Deus?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

הֲ֭טוֹב כִּֽי־יַחְקֹ֣ר אֶתְכֶ֑ם אִם־כְּהָתֵ֥ל בֶּ֝אֱנ֗וֹשׁ תְּהָתֵ֥לּוּ בֽוֹ׃

Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como quem zomba de um homem?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

הוֹכֵ֣חַ יוֹכִ֣יחַ אֶתְכֶ֑ם אִם־בַּ֝סֵּ֗תֶר פָּנִ֥ים תִּשָּׂאֽוּן׃

Certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הֲלֹ֣א שְׂ֭אֵתוֹ תְּבַעֵ֣ת אֶתְכֶ֑ם וּ֝פַחְדּ֗וֹ יִפֹּ֥ל עֲלֵיכֶֽם׃

Não vos amedrontará a sua majestade? E não cairá sobre vós o seu terror?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

זִֽ֭כְרֹנֵיכֶם מִשְׁלֵי־אֵ֑פֶר לְגַבֵּי־חֹ֝֗מֶר גַּבֵּיכֶֽם׃

As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

הַחֲרִ֣ישׁוּ מִ֭מֶּנִּי וַאֲדַבְּרָה־אָ֑נִי וְיַעֲבֹ֖ר עָלַ֣י מָֽה׃

Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

עַל־מָ֤ה ׀ אֶשָּׂ֣א בְשָׂרִ֣י בְשִׁנָּ֑י וְ֝נַפְשִׁ֗י אָשִׂ֥ים בְּכַפִּֽי׃

Tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הֵ֣ן יִ֭קְטְלֵנִי לא [ל֣וֹ] אֲיַחֵ֑ל אַךְ־דְּ֝רָכַ֗י אֶל־פָּנָ֥יו אוֹכִֽיחַ׃

Eis que ele me matará; não tenho esperança; contudo defenderei os meus caminhos diante dele.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

גַּם־הוּא־לִ֥י לִֽישׁוּעָ֑ה כִּי־לֹ֥א לְ֝פָנָ֗יו חָנֵ֥ף יָבֽוֹא׃

Também isso será a minha salvação, pois o ímpio não virá perante ele.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

שִׁמְע֣וּ שָׁ֭מוֹעַ מִלָּתִ֑י וְ֝אַֽחֲוָתִ֗י בְּאָזְנֵיכֶֽם׃

Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

הִנֵּה־נָ֭א עָרַ֣כְתִּי מִשְׁפָּ֑ט יָ֝דַ֗עְתִּי כִּֽי־אֲנִ֥י אֶצְדָּֽק׃

Eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

מִי־ה֭וּא יָרִ֣יב עִמָּדִ֑י כִּֽי־עַתָּ֖ה אַחֲרִ֣ישׁ וְאֶגְוָֽע׃

Quem é o que contenderá comigo? Pois então me calaria e renderia o espírito.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

אַךְ־שְׁ֭תַּיִם אַל־תַּ֣עַשׂ עִמָּדִ֑י אָ֥ז מִ֝פָּנֶ֗יךָ לֹ֣א אֶסָּתֵֽר׃

Concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

כַּ֭פְּךָ מֵעָלַ֣י הַרְחַ֑ק וְ֝אֵ֥מָתְךָ֗ אַֽל־תְּבַעֲתַֽנִּי׃

desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וּ֭קְרָא וְאָנֹכִ֣י אֶֽעֱנֶ֑ה אֽוֹ־אֲ֝דַבֵּ֗ר וַהֲשִׁיבֵֽנִי׃

Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

כַּמָּ֣ה לִ֭י עֲוֺנ֣וֹת וְחַטָּא֑וֹת פִּֽשְׁעִ֥י וְ֝חַטָּאתִ֗י הֹדִיעֵֽנִי׃

Quantas iniqüidades e pecados tenho eu? Faze-me saber a minha transgressão e o meu pecado.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

לָֽמָּה־פָנֶ֥יךָ תַסְתִּ֑יר וְתַחְשְׁבֵ֖נִי לְאוֹיֵ֣ב לָֽךְ׃

Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

הֶעָלֶ֣ה נִדָּ֣ף תַּעֲר֑וֹץ וְאֶת־קַ֖שׁ יָבֵ֣שׁ תִּרְדֹּֽף׃

Acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כִּֽי־תִכְתֹּ֣ב עָלַ֣י מְרֹר֑וֹת וְ֝תוֹרִישֵׁ֗נִי עֲוֺנ֥וֹת נְעוּרָֽי׃

Pois escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da minha mocidade;

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וְתָ֘שֵׂ֤ם בַּסַּ֨ד ׀ רַגְלַ֗י וְתִשְׁמ֥וֹר כָּל־אָרְחוֹתָ֑י עַל־שָׁרְשֵׁ֥י רַ֝גְלַ֗י תִּתְחַקֶּֽה׃

também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas um termo ao redor dos meus pés,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וְ֭הוּא כְּרָקָ֣ב יִבְלֶ֑ה כְּ֝בֶ֗גֶד אֲכָ֣לוֹ עָֽשׁ׃

apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao qual rói a traça.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo