Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Jó 16

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃

Então Jó respondeu, dizendo:

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

שָׁמַ֣עְתִּי כְאֵ֣לֶּה רַבּ֑וֹת מְנַחֲמֵ֖י עָמָ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃

Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הֲקֵ֥ץ לְדִבְרֵי־ר֑וּחַ א֥וֹ מַה־יַּ֝מְרִֽיצְךָ֗ כִּ֣י תַעֲנֶֽה׃

Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

גַּ֤ם ׀ אָנֹכִי֮ כָּכֶ֪ם אֲדַ֫בֵּ֥רָה ל֤וּ־יֵ֪שׁ נַפְשְׁכֶ֡ם תַּ֤חַת נַפְשִׁ֗י אַחְבִּ֣ירָה עֲלֵיכֶ֣ם בְּמִלִּ֑ים וְאָנִ֥יעָה עֲ֝לֵיכֶ֗ם בְּמ֣וֹ רֹאשִֽׁי׃

Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אֲאַמִּצְכֶ֥ם בְּמוֹ־פִ֑י וְנִ֖יד שְׂפָתַ֣י יַחְשֹֽׂךְ׃

poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אִֽם־אֲ֭דַבְּרָה לֹא־יֵחָשֵׂ֣ךְ כְּאֵבִ֑י וְ֝אַחְדְּלָ֗ה מַה־מִנִּ֥י יַהֲלֹֽךְ׃

Ainda que eu fale, a minha dor naõ se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אַךְ־עַתָּ֥ה הֶלְאָ֑נִי הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ כָּל־עֲדָתִֽי׃

Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַֽ֭תִּקְמְטֵנִי לְעֵ֣ד הָיָ֑ה וַיָּ֥קָם בִּ֥י כַ֝חֲשִׁ֗י בְּפָנַ֥י יַעֲנֶֽה׃

Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אַפּ֤וֹ טָרַ֨ף ׀ וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי חָרַ֣ק עָלַ֣י בְּשִׁנָּ֑יו צָרִ֓י ׀ יִלְט֖וֹשׁ עֵינָ֣יו לִֽי׃

Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

פָּעֲר֬וּ עָלַ֨י ׀ בְּפִיהֶ֗ם בְּ֭חֶרְפָּה הִכּ֣וּ לְחָיָ֑י יַ֝֗חַד עָלַ֥י יִתְמַלָּאֽוּן׃

Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

יַסְגִּירֵ֣נִי אֵ֭ל אֶ֣ל עֲוִ֑יל וְעַל־יְדֵ֖י רְשָׁעִ֣ים יִרְטֵֽנִי׃

Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

שָׁ֘לֵ֤ו הָיִ֨יתִי ׀ וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי וְאָחַ֣ז בְּ֭עָרְפִּי וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי וַיְקִימֵ֥נִי ל֝֗וֹ לְמַטָּרָֽה׃

Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

יָ֘סֹ֤בּוּ עָלַ֨י ׀ רַבָּ֗יו יְפַלַּ֣ח כִּ֭לְיוֹתַי וְלֹ֣א יַחְמ֑וֹל יִשְׁפֹּ֥ךְ לָ֝אָ֗רֶץ מְרֵרָֽתִי׃

cercam-me os seus flecheiros.  Atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

יִפְרְצֵ֣נִי פֶ֭רֶץ עַל־פְּנֵי־פָ֑רֶץ יָרֻ֖ץ עָלַ֣י כְּגִבּֽוֹר׃

Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

שַׂ֣ק תָּ֭פַרְתִּי עֲלֵ֣י גִלְדִּ֑י וְעֹלַ֖לְתִּי בֶעָפָ֣ר קַרְנִֽי׃

Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

פָּנַ֣י חמרמרה [חֳ֭מַרְמְרוּ] מִנִּי־בֶ֑כִי וְעַ֖ל עַפְעַפַּ֣י צַלְמָֽוֶת׃

O meu rosto todo está inflamado de chorar, e há sombras escuras sobre as minhas pálpebras,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

עַ֭ל לֹא־חָמָ֣ס בְּכַפָּ֑י וּֽתְפִלָּתִ֥י זַכָּֽה׃

embora não haja violência nas minhas maos, e seja pura a minha oração.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אֶ֭רֶץ אַל־תְּכַסִּ֣י דָמִ֑י וְֽאַל־יְהִ֥י מָ֝ק֗וֹם לְזַעֲקָתִֽי׃

ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

גַּם־עַ֭תָּה הִנֵּה־בַשָּׁמַ֣יִם עֵדִ֑י וְ֝שָׂהֲדִ֗י בַּמְּרוֹמִֽים׃

Eis que agora mesmo a minha testemunha está no céu, e o meu fiador nas alturas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

מְלִיצַ֥י רֵעָ֑י אֶל־אֱ֝ל֗וֹהַ דָּלְפָ֥ה עֵינִֽי׃

Os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְיוֹכַ֣ח לְגֶ֣בֶר עִם־אֱל֑וֹהַּ וּֽבֶן־אָדָ֥ם לְרֵעֵֽהוּ׃

para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu proximo.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

כִּֽי־שְׁנ֣וֹת מִסְפָּ֣ר יֶאֱתָ֑יוּ וְאֹ֖רַח לֹא־אָשׁ֣וּב אֶהֱלֹֽךְ׃

Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo