Lamentações 5

Capítulo 5

אזְכֹ֤רZekhorיְהוָה֙Adonaiמֶֽה־Mehהָ֣יָהHayaלָ֔נוּLanuהביטHvyt[הַבִּ֖יטָה][habbita]וּרְאֵ֥הUreehאֶת־Etחֶרְפָּתֵֽנוּ׃Kherpateinu
1Lembra-te, SENHOR, do que nos tem sucedido; considera, e olha para o nosso opróbrio.
בנַחֲלָתֵ֙נוּ֙Nakhalateinuנֶֽהֶפְכָ֣הNehefkhaלְזָרִ֔יםLezarimבָּתֵּ֖ינוּBatteinuלְנָכְרִֽים׃Lenakherim
2A nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas a forasteiros.
גיְתוֹמִ֤יםYetomimהָיִ֙ינוּ֙HayinuאיןYn[וְאֵ֣ין][veein]אָ֔בAvאִמֹּתֵ֖ינוּImmoteinuכְּאַלְמָנֽוֹת׃Kealmanot
3çrfãos somos sem pai, nossas mães são como viuvas.
דמֵימֵ֙ינוּ֙Meimeinuבְּכֶ֣סֶףBekhesefשָׁתִ֔ינוּShatinuעֵצֵ֖ינוּEitseinuבִּמְחִ֥ירBimkhirיָבֹֽאוּ׃Yavou
4A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
העַ֤לAlצַוָּארֵ֙נוּ֙Tsavvareinuנִרְדָּ֔פְנוּNirdafenuיָגַ֖עְנוּYaganuלאL[וְלֹ֥א][velo]הֽוּנַ֖חHunakhלָֽנוּ׃Lanu
5Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados, e não temos descanso.
ומִצְרַ֙יִם֙Mitsrayimנָתַ֣נּוּNatannuיָ֔דYadאַשּׁ֖וּרAshshurלִשְׂבֹּ֥עַֽLisboaלָֽחֶם׃Lakhem
6Aos egípcios e aos assírios estendemos as mãos, para nos fartarmos de pão.
זאֲבֹתֵ֤ינוּAvoteinuחָֽטְאוּ֙KhateuאינםYnm[וְאֵינָ֔ם][veeinam]אנחנוNkhnv[וַאֲנַ֖חְנוּ][vaanakhnu]עֲוֺנֹתֵיהֶ֥םAvonoteihemסָבָֽלְנוּ׃Savalenu
7Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniqüidades.
חעֲבָדִים֙Avadimמָ֣שְׁלוּMasheluבָ֔נוּVanuפֹּרֵ֖קPoreikאֵ֥יןEinמִיָּדָֽם׃Miyyadam
8Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos arranque da sua mão.
טבְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙Benafsheinuנָבִ֣יאNaviלַחְמֵ֔נוּLakhmeinuמִפְּנֵ֖יMippeneiחֶ֥רֶבKherevהַמִּדְבָּֽר׃Hammidbar
9Com perigo de nossas vidas obtemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
יעוֹרֵ֙נוּ֙Oreinuכְּתַנּ֣וּרKetannurנִכְמָ֔רוּNikhmaruמִפְּנֵ֖יMippeneiזַלְעֲפ֥וֹתZalafotרָעָֽב׃Raav
10Nossa pele está abraseada como um forno, por causa do ardor da fome.
יאנָשִׁים֙Nashimבְּצִיּ֣וֹןBetsiyyonעִנּ֔וּInnuבְּתֻלֹ֖תBetulotבְּעָרֵ֥יBeareiיְהוּדָֽה׃Yehuda
11Forçaram as mulheres em Sião, as virgens nas cidades de Judá.
יבשָׂרִים֙Sarimבְּיָדָ֣םBeyadamנִתְל֔וּNitluפְּנֵ֥יPeneiזְקֵנִ֖יםZekeinimלֹ֥אLoנֶהְדָּֽרוּ׃Nehdaru
12Príncipes foram enforcados pelas mãos deles; as faces dos anciãos não foram respeitadas.
יגבַּחוּרִים֙Bakhurimטְח֣וֹןTekhonנָשָׂ֔אוּNasauוּנְעָרִ֖יםUnearimבָּעֵ֥ץBaeitsכָּשָֽׁלוּ׃Kashalu
13Mancebos levaram a mó; meninos tropeçaram sob fardos de lenha.
ידזְקֵנִים֙Zekeinimמִשַּׁ֣עַרMishshaarשָׁבָ֔תוּShavatuבַּחוּרִ֖יםBakhurimמִנְּגִינָתָֽם׃Minneginatam
14Os velhos já não se assentam nas portas, os mancebos já não cantam.
טושָׁבַת֙Shavatמְשׂ֣וֹשׂMesosלִבֵּ֔נוּLibbeinuנֶהְפַּ֥ךְNehpakhלְאֵ֖בֶלLeeivelמְחֹלֵֽנוּ׃Mekholeinu
15Cessou o gozo de nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança.
טזנָֽפְלָה֙Nafelaעֲטֶ֣רֶתAteretרֹאשֵׁ֔נוּRosheinuאֽוֹי־Oyנָ֥אNaלָ֖נוּLanuכִּ֥יKiחָטָֽאנוּ׃Khatanu
16Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós.  porque pecamos.
יזעַל־Alזֶ֗הZehהָיָ֤הHayaדָוֶה֙Davehלִבֵּ֔נוּLibbeinuעַל־Alאֵ֖לֶּהEillehחָשְׁכ֥וּKhashekhuעֵינֵֽינוּ׃Eineinu
17Portanto desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.
יחעַ֤לAlהַר־Harצִיּוֹן֙Tsiyyonשֶׁשָּׁמֵ֔םSheshshameimשׁוּעָלִ֖יםShualimהִלְּכוּ־Hillekhuבֽוֹ׃Vo(פ)(f)
18Pelo monte de Sião, que está assolado, andam os chacais.
יטאַתָּ֤הAttaיְהוָה֙Adonaiלְעוֹלָ֣םLeolamתֵּשֵׁ֔בTeisheivכִּסְאֲךָ֖Kisakhaלְדֹ֥רLedorוָדֽוֹר׃Vador
19Tu, SENHOR, permaneces eternamente; e o teu trono subsiste de geração em geração.
כלָ֤מָּהLammaלָנֶ֙צַח֙Lanetsakhתִּשְׁכָּחֵ֔נוּTishkakheinuתַּֽעַזְבֵ֖נוּTaazveinuלְאֹ֥רֶךְLeorekhיָמִֽים׃Yamim
20Por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?
כאהֲשִׁיבֵ֨נוּHashiveinuיְהוָ֤הAdonai׀אֵלֶ֙יךָ֙EileikhaונשובVnshvv[וְֽנָשׁ֔וּבָה][venashuva]חַדֵּ֥שׁKhaddeishיָמֵ֖ינוּYameinuכְּקֶֽדֶם׃Kekedem
21Converte-nos a ti, SENHOR, e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes;
כבכִּ֚יKiאִם־Imמָאֹ֣סMaosמְאַסְתָּ֔נוּMeastanuקָצַ֥פְתָּKatsaftaעָלֵ֖ינוּAleinuעַד־Adמְאֹֽד׃<br><small>[השיבנוMeod<br><small>[hshyvnvיהוהAdonaiאליךLykhונשובהVnshvvhחדשKhdshימינוYmynvכקדם]</small>Khkdm]</small>
22se é que não nos tens de todo rejeitado, se é que não estás sobremaneira irado contra nos.