Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Provérbios 31

CommentaryAudioShareBookmark
1

דִּ֭בְרֵי לְמוּאֵ֣ל מֶ֑לֶךְ מַ֝שָּׂ֗א אֲ‍ֽשֶׁר־יִסְּרַ֥תּוּ אִמּֽוֹ׃

As palavras do rei Lemuel, rei de Massá, que lhe ensinou sua mãe.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

מַה־בְּ֭רִי וּמַֽה־בַּר־בִּטְנִ֑י וּ֝מֶה בַּר־נְדָרָֽי׃

Que te direi, filho meu? e que te direi, ó filho do meu ventre? e que te direi, ó filho dos meus votos?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אַל־תִּתֵּ֣ן לַנָּשִׁ֣ים חֵילֶ֑ךָ וּ֝דְרָכֶ֗יךָ לַֽמְח֥וֹת מְלָכִֽין׃

Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos às que destroem os reis.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אַ֤ל לַֽמְלָכִ֨ים ׀ לְֽמוֹאֵ֗ל אַ֣ל לַֽמְלָכִ֣ים שְׁתוֹ־יָ֑יִן וּ֝לְרוֹזְנִ֗ים או [אֵ֣י] שֵׁכָֽר׃

Não é dos reis, ó Lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

פֶּן־יִ֭שְׁתֶּה וְיִשְׁכַּ֣ח מְחֻקָּ֑ק וִֽ֝ישַׁנֶּה דִּ֣ין כָּל־בְּנֵי־עֹֽנִי׃

para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de quem anda aflito.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

תְּנוּ־שֵׁכָ֣ר לְאוֹבֵ֑ד וְ֝יַיִן לְמָ֣רֵי נָֽפֶשׁ׃

Dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יִ֭שְׁתֶּה וְיִשְׁכַּ֣ח רִישׁ֑וֹ וַ֝עֲמָל֗וֹ לֹ֣א יִזְכָּר־עֽוֹד׃

Bebam e se esqueçam da sua pobreza, e da sua miséria não se lembrem mais.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

פְּתַח־פִּ֥יךָ לְאִלֵּ֑ם אֶל־דִּ֝֗ין כָּל־בְּנֵ֥י חֲלֽוֹף׃

Abre a tua boca a favor do mudo, a favor do direito de todos os desamparados.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

פְּתַח־פִּ֥יךָ שְׁפָט־צֶ֑דֶק וְ֝דִ֗ין עָנִ֥י וְאֶבְיֽוֹן׃ (פ)

Abre a tua boca; julga retamente, e faze justiça aos pobres e aos necessitados.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אֵֽשֶׁת־חַ֭יִל מִ֣י יִמְצָ֑א וְרָחֹ֖ק מִפְּנִינִ֣ים מִכְרָֽהּ׃

Álefe.  Mulher virtuosa, quem a pode achar? Pois o seu valor muito excede ao de jóias preciosas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

בָּ֣טַח בָּ֭הּ לֵ֣ב בַּעְלָ֑הּ וְ֝שָׁלָ֗ל לֹ֣א יֶחְסָֽר׃

Bete.  O coração do seu marido confia nela, e não lhe haverá falta de lucro.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

גְּמָלַ֣תְהוּ ט֣וֹב וְלֹא־רָ֑ע כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיה׃

Guímel.  Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

דָּ֭רְשָׁה צֶ֣מֶר וּפִשְׁתִּ֑ים וַ֝תַּ֗עַשׂ בְּחֵ֣פֶץ כַּפֶּֽיהָ׃

Dálete.  Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com as mãos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

הָ֭יְתָה כָּאֳנִיּ֣וֹת סוֹחֵ֑ר מִ֝מֶּרְחָ֗ק תָּבִ֥יא לַחְמָֽהּ׃

Hê.  É como os navios do negociante; de longe traz o seu pão.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וַתָּ֤קָם ׀ בְּע֬וֹד לַ֗יְלָה וַתִּתֵּ֣ן טֶ֣רֶף לְבֵיתָ֑הּ וְ֝חֹ֗ק לְנַעֲרֹתֶֽיהָ׃

Vave.  E quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento à sua casa, e a tarefa às suas servas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

זָמְמָ֣ה שָׂ֭דֶה וַתִּקָּחֵ֑הוּ מִפְּרִ֥י כַ֝פֶּ֗יהָ נטע [נָ֣טְעָה] כָּֽרֶם׃

Zaine.  Considera um campo, e compra-o; planta uma vinha com o fruto de suas maos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

חָֽגְרָ֣ה בְע֣וֹז מָתְנֶ֑יהָ וַ֝תְּאַמֵּ֗ץ זְרֹעוֹתֶֽיהָ׃

Hete.  Cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

טָ֭עֲמָה כִּי־ט֣וֹב סַחְרָ֑הּ לֹֽא־יִכְבֶּ֖ה בליל [בַלַּ֣יְלָה] נֵרָֽהּ׃

Tete.  Prova e vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

יָ֭דֶיהָ שִׁלְּחָ֣ה בַכִּישׁ֑וֹר וְ֝כַפֶּ֗יהָ תָּ֣מְכוּ פָֽלֶךְ׃

Iode.  Estende as mãos ao fuso, e as suas mãos pegam na roca.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

כַּ֭פָּהּ פָּרְשָׂ֣ה לֶעָנִ֑י וְ֝יָדֶ֗יהָ שִׁלְּחָ֥ה לָֽאֶבְיֽוֹן׃

Cafe.  Abre a mão para o pobre; sim, ao necessitado estende as suas mãos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

לֹא־תִירָ֣א לְבֵיתָ֣הּ מִשָּׁ֑לֶג כִּ֥י כָל־בֵּ֝יתָ֗הּ לָבֻ֥שׁ שָׁנִֽים׃

Lâmede.  Não tem medo da neve pela sua família; pois todos os da sua casa estão vestidos de escarlate.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

מַרְבַדִּ֥ים עָֽשְׂתָה־לָּ֑הּ שֵׁ֖שׁ וְאַרְגָּמָ֣ן לְבוּשָֽׁהּ׃

Meme.  Faz para si cobertas; de linho fino e de púrpura é o seu vestido.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

נוֹדָ֣ע בַּשְּׁעָרִ֣ים בַּעְלָ֑הּ בְּ֝שִׁבְתּ֗וֹ עִם־זִקְנֵי־אָֽרֶץ׃

Nune.  Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta entre os anciãos da terra.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

סָדִ֣ין עָ֭שְׂתָה וַתִּמְכֹּ֑ר וַ֝חֲג֗וֹר נָתְנָ֥ה לַֽכְּנַעֲנִֽי׃

Sâmerue.  Faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

עֹז־וְהָדָ֥ר לְבוּשָׁ֑הּ וַ֝תִּשְׂחַ֗ק לְי֣וֹם אַחֲרֽוֹן׃

Aine.  A força e a dignidade são os seus vestidos; e ri-se do tempo vindouro.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

פִּ֭יהָ פָּתְחָ֣ה בְחָכְמָ֑ה וְתֽוֹרַת־חֶ֝֗סֶד עַל־לְשׁוֹנָֽהּ׃

Pê.  Abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

צ֭וֹפִיָּה הֲלִיכ֣וֹת בֵּיתָ֑הּ וְלֶ֥חֶם עַ֝צְל֗וּת לֹ֣א תֹאכֵֽל׃

Tsadê.  Olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

קָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ וַֽיְאַשְּׁר֑וּהָ בַּ֝עְלָ֗הּ וַֽיְהַֽלְלָהּ׃

Côfe.  Levantam-se seus filhos, e lhe chamam bem-aventurada, como também seu marido, que a louva, dizendo:

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

רַבּ֣וֹת בָּ֭נוֹת עָ֣שׂוּ חָ֑יִל וְ֝אַ֗תְּ עָלִ֥ית עַל־כֻּלָּֽנָה׃

Reche.  Muitas mulheres têm procedido virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

שֶׁ֣קֶר הַ֭חֵן וְהֶ֣בֶל הַיֹּ֑פִי אִשָּׁ֥ה יִרְאַת־יְ֝הוָ֗ה הִ֣יא תִתְהַלָּֽל׃

Chine.  Enganosa é a graça, e vã é a formosura; mas a mulher que teme ao SENHOR, essa será louvada.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

תְּנוּ־לָ֭הּ מִפְּרִ֣י יָדֶ֑יהָ וִֽיהַלְל֖וּהָ בַשְּׁעָרִ֣ים מַעֲשֶֽׂיהָ׃

Tau.  Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo