Salmos 73
Capítulo 73
א
מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אַ֤ךְ ט֭וֹב לְיִשְׂרָאֵ֥ל אֱלֹהִ֗ים לְבָרֵ֥י לֵבָֽב׃
1
Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
ב
וַאֲנִ֗י כִּ֭מְעַט נטוי [נָטָ֣יוּ] רַגְלָ֑י כְּ֝אַ֗יִן שפכה [שֻׁפְּכ֥וּ] אֲשֻׁרָֽי׃
2
Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
ג
כִּֽי־קִ֭נֵּאתִי בַּֽהוֹלְלִ֑ים שְׁל֖וֹם רְשָׁעִ֣ים אֶרְאֶֽה׃
3
Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
ד
כִּ֤י אֵ֖ין חַרְצֻבּ֥וֹת לְמוֹתָ֗ם וּבָרִ֥יא אוּלָֽם׃
4
Porque eles não sofrem dores; são e robusto é o seu corpo.
ה
בַּעֲמַ֣ל אֱנ֣וֹשׁ אֵינֵ֑מוֹ וְעִם־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א יְנֻגָּֽעוּ׃
5
Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
ו
לָ֭כֵן עֲנָקַ֣תְמוֹ גַאֲוָ֑ה יַעֲטָף־שִׁ֝֗ית חָמָ֥ס לָֽמוֹ׃
6
Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
ז
יָ֭צָא מֵחֵ֣לֶב עֵינֵ֑מוֹ עָ֝בְר֗וּ מַשְׂכִּיּ֥וֹת לֵבָֽב׃
7
Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
ח
יָמִ֤יקוּ ׀ וִידַבְּר֣וּ בְרָ֣ע עֹ֑שֶׁק מִמָּר֥וֹם יְדַבֵּֽרוּ׃
8
Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
ט
שַׁתּ֣וּ בַשָּׁמַ֣יִם פִּיהֶ֑ם וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם תִּֽהֲלַ֥ךְ בָּאָֽרֶץ׃
9
Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
י
לָכֵ֤ן ׀ ישיב [יָשׁ֣וּב] עַמּ֣וֹ הֲלֹ֑ם וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמוֹ׃
10
Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
יא
וְֽאָמְר֗וּ אֵיכָ֥ה יָדַֽע־אֵ֑ל וְיֵ֖שׁ דֵּעָ֣ה בְעֶלְיֽוֹן׃
11
E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
יב
הִנֵּה־אֵ֥לֶּה רְשָׁעִ֑ים וְשַׁלְוֵ֥י ע֝וֹלָ֗ם הִשְׂגּוּ־חָֽיִל׃
12
Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
יג
אַךְ־רִ֭יק זִכִּ֣יתִי לְבָבִ֑י וָאֶרְחַ֖ץ בְּנִקָּי֣וֹן כַּפָּֽי׃
13
Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
יד
וָאֱהִ֣י נָ֭גוּעַ כָּל־הַיּ֑וֹם וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י לַבְּקָרִֽים׃
14
pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
טו
אִם־אָ֭מַרְתִּי אֲסַפְּרָ֥ה כְמ֑וֹ הִנֵּ֤ה ד֭וֹר בָּנֶ֣יךָ בָגָֽדְתִּי׃
15
Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
טז
וָֽ֭אֲחַשְּׁבָה לָדַ֣עַת זֹ֑את עָמָ֖ל היא [ה֣וּא] בְעֵינָֽי׃
16
Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
יז
עַד־אָ֭בוֹא אֶל־מִקְדְּשֵׁי־אֵ֑ל אָ֝בִ֗ינָה לְאַחֲרִיתָֽם׃
17
até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
יח
אַ֣ךְ בַּ֭חֲלָקוֹת תָּשִׁ֣ית לָ֑מוֹ הִ֝פַּלְתָּ֗ם לְמַשּׁוּאֽוֹת׃
18
Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
יט
אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֽוֹת׃
19
Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
כ
כַּחֲל֥וֹם מֵהָקִ֑יץ אֲ֝דֹנָי בָּעִ֤יר ׀ צַלְמָ֬ם תִּבְזֶֽה׃
20
Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó SENHOR, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
כא
כִּ֭י יִתְחַמֵּ֣ץ לְבָבִ֑י וְ֝כִלְיוֹתַ֗י אֶשְׁתּוֹנָֽן׃
21
Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
כב
וַאֲנִי־בַ֭עַר וְלֹ֣א אֵדָ֑ע בְּ֝הֵמ֗וֹת הָיִ֥יתִי עִמָּֽךְ׃
22
estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
כג
וַאֲנִ֣י תָמִ֣יד עִמָּ֑ךְ אָ֝חַ֗זְתָּ בְּיַד־יְמִינִֽי׃
23
Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
כד
בַּעֲצָתְךָ֥ תַנְחֵ֑נִי וְ֝אַחַ֗ר כָּב֥וֹד תִּקָּחֵֽנִי׃
24
Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
כה
מִי־לִ֥י בַשָּׁמָ֑יִם וְ֝עִמְּךָ֗ לֹא־חָפַ֥צְתִּי בָאָֽרֶץ׃
25
A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
כו
כָּלָ֥ה שְׁאֵרִ֗י וּלְבָ֫בִ֥י צוּר־לְבָבִ֥י וְחֶלְקִ֗י אֱלֹהִ֥ים לְעוֹלָֽם׃
26
A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
כז
כִּֽי־הִנֵּ֣ה רְחֵקֶ֣יךָ יֹאבֵ֑דוּ הִ֝צְמַ֗תָּה כָּל־זוֹנֶ֥ה מִמֶּֽךָּ׃
27
Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
כח
וַאֲנִ֤י ׀ קִֽרֲבַ֥ת אֱלֹהִ֗ים לִ֫י־ט֥וֹב שַׁתִּ֤י ׀ בַּאדֹנָ֣י יְהֹוִ֣ה מַחְסִ֑י לְ֝סַפֵּ֗ר כָּל־מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃
28
Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no SENHOR Deus, para anunciar todas as suas obras.
Leia comentários sobre Salmos 73
Rashi, Rambam, Ibn Ezra e mais →
Capítulo anterior
Próximo capítulo
Pagina Inicial
Bible
Rabino IA
Planos
More
Navegação