Еврейская Библия
Еврейская Библия

Chasidut к Дварим 12:5

כִּ֠י אִֽם־אֶל־הַמָּק֞וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַ֨ר יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ מִכָּל־שִׁבְטֵיכֶ֔ם לָשׂ֥וּם אֶת־שְׁמ֖וֹ שָׁ֑ם לְשִׁכְנ֥וֹ תִדְרְשׁ֖וּ וּבָ֥אתָ שָֽׁמָּה׃

Но на то место, которое Господь, Бог твой, изберет из всех колен твоих, чтобы поставить там имя Его, даже к месту его обитания, ты будешь искать, и ты придешь;

Kedushat Levi

Deuteronomy 12,5. “you are to seek out His residence ‎and go there;” the letters in the word ‎שמה‎ are the same as ‎in the name of ‎משה‎, something that has been explained in the ‎‎Tikkuney Hazohar as well as in Zohar III 273, in ‎connection with psalms 33,14, ‎ממכון שבתו השגיח‎, “from His ‎dwelling place He supervises, etc.” There too, the first letter of ‎each of these three words spells the name ‎משה‎. It is pointed out ‎there that already in Genesis 6,3 the word ‎בשגם‎ alludes to Moses, ‎seeing that the letters‏ ‏‎ ‎ש‎ and ‎מ‎ are directly part of his name, ‎whereas the combined numerical value of the letters ‎ב‎ and ‎ג‎ add ‎up to 5=‎ה‎. According to the Midrash Shir Hashirim rabbah, ‎‎1,64 Moses was equivalent to the entire Jewish people on the one ‎hand, whereas every individual Israelite had to strive to become ‎Moses’ equal. In other words, the word ‎שקול‎ “of equal weight,” is ‎to be understood as “in both directions.” When applied to the ‎verse in psalms 33,14 “G’d supervises the whole earth,” refers to ‎the Israelites, and the words ‎ובאת שמה‎, in our verse above assure ‎Moses that he is the vehicle that enables the individual Israelite to ‎be welcome in G’d’s residence, the Temple or Tabernacle. It was ‎Moses who enabled the Israelites to attain that level of holiness.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих