Еврейская Библия
Еврейская Библия

Chasidut к Йеошуа 2:2

וַיֵּ֣אָמַ֔ר לְמֶ֥לֶךְ יְרִיח֖וֹ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֣ה אֲ֠נָשִׁים בָּ֣אוּ הֵ֧נָּה הַלַּ֛יְלָה מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַחְפֹּ֥ר אֶת־הָאָֽרֶץ׃

И было сказано царю Иерихонскому, говоря: 'Вот, сегодня вечером пришли сыны Израилевы, чтобы осмотреть землю.'

Kedushat Levi

Numbers 33,2. “Moses made a written record of their ‎departures and their journeys, and these are their journeys ‎according to their departures.”
We need to ‎understand why our verse first describes the journey of the ‎Israelites chronologically, i.e. mentioning their departures before ‎their journeys, whereas as soon as the report switches to the past ‎tense, it lists the journeys before mentioning their departures, ‎מוצאיהם‎?‎
The reader is presumed to know that every journey, i.e. every ‎separate departure and encampment, occurred at the command ‎of G’d, [as the Israelites did not have a map to travel by. ‎Ed.] We have also pointed out previously that the ‎purpose of this journey through inhospitable territory had been, ‎amongst others, to identify “sparks” of “fallen” holiness along the ‎way and by associating with it to assist these “sparks” to be ‎elevated spiritually and be reunited with their sacred origins. This ‎was also the reason why the Israelites remained stationary in one ‎location sometimes for only a day and night, and on occasion as ‎long as for 19 years (Kadesh) at a time. It all had to do with ‎locating and disgorging from its collective mouth (compare ‎Jeremiah 51,44) the spiritually foul material absorbed through ‎having made contact with idolatrous concepts absorbed by these ‎‎“fallen” sparks of original holy origin. These “fallen” sparks that ‎had originally been part of the garment of the Shechinah, ‎had absorbed varying degrees of pollution before found by the ‎Israelites.‎
When Joshua sent out two spies to Jericho, (Joshua 2,2) the ‎word describing their task was: ‎לחפור את כל הארץ‎, “to spy out the ‎whole country,” [in the words of the King of Jericho, as ‎opposed of the word describing their task used by Joshua, ‎Ed.].
We need to examine the word ‎לחפור‎ for a ‎moment, [a word also used by the Jewish people when ‎they demanded to send spies to the land of Canaan, ‎‎(Deuteronomy 1,22).Ed.]
However, we must remember that by far the greatest part of ‎the land of Israel was conquered successfully due to the ‎observance of G’d’s commandments in the Torah by the Israelites ‎and their performing deeds of loving kindness for their fellow ‎Jews. These deeds were performed in the locations that required ‎conquest. In other words, the vast majority of the Israelites were ‎engaged in serving their Creator from the loftiest motives. They ‎were equally concerned with being models in their relations to ‎other Jews. By doing so, and being observed to do so by the ‎gentiles surrounding them, they succeeded in enabling the ‎‎“sparks,” (creatures who had “fallen” from their moral/ethical ‎lofty heights) to become rehabilitated. As soon as the Israelites ‎had performed these deeds, the soil of the Holy Land was bound ‎to respond to such a people and allowed itself to be conquered by ‎them. The land would cooperate willingly with the demand made ‎upon it by the new conquerors. Anyone receiving “handouts” is ‎in a state of “shame” vis a vis the donor. This is what is meant by ‎the expression ‎לחפור‎, i.e. to qualify as someone ashamed, just as ‎the moon and sun (symbols worshipped by the pagans) are ‎viewed by Isaiah 24,23 as ashamed at having been defeated by the ‎Creator.‎
When viewing the 42 journeys required by the Israelites in ‎their trek from Egypt to the Holy Land, we find among other way ‎stations the expression: ‎ויחנו בחרדה,ויחנו במתקה, ויחנו בהר ששפר‎, ‎the names of these places reflecting that the Israelites had had ‎reason to be afraid of unpleasant occurrences when they ‎encamped there, or the reverse. [Reference to ‎חרדה‎ is the ‎former, trembling, fear, and ‎הר שפר‎, a mountain known for its ‎beauty, reminiscent of the emanation ‎תפארת‎ and ‎מתקה‎ ‎‎“sweetness,” i.e. the opposite of fear. Ed.] When the ‎Israelites arrived at places that inspired fear they worshipped G’d ‎as He wished to be worshipped, exalting His highest attributes, ‎whereas when they encamped in locations promising material ‎benefits, they worshipped Him by invoking other attributes. The ‎names of the various locations reflect how in each location, ‎according to the level of the “sparks” of fallen former angels, the ‎Israelites reacted with the appropriate attribute in order to help ‎these “fallen” creatures to rehabilitate themselves and regain ‎their original holy status. When Moses once speaks of ‎מוצאיהם ‏למסעיהם‎ and another time of ‎מסעיהם למוצאיהם‎, he merely alludes ‎to the fact that seeing that each move was at the command of ‎Hashem, ‎על פי ה'‏‎ , that the task of assisting in the rehabilitation of ‎the “fallen,” different approaches had to be used in accordance ‎with the spiritual state they found these “fallen” one time angels ‎in.‎
[This editor finds it remarkable that our author views ‎the journeys of the Israelites, especially those after the debacle ‎with the spies, when the Israelites themselves had to rehabilitate ‎themselves spiritually through the younger generation, as ‎inspiring other “fallen” creatures to do the same. The Torah ‎alluding to this at the conclusion of its narrative is most ‎appropriate. Ed.].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих