Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Амос 1:8

וְהִכְרַתִּ֤י יוֹשֵׁב֙ מֵֽאַשְׁדּ֔וֹד וְתוֹמֵ֥ךְ שֵׁ֖בֶט מֵֽאַשְׁקְל֑וֹן וַהֲשִׁיב֨וֹתִי יָדִ֜י עַל־עֶקְר֗וֹן וְאָֽבְדוּ֙ שְׁאֵרִ֣ית פְּלִשְׁתִּ֔ים אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ (פ)

И отрежу жителя Ашдода и держателя скипетра от Ашкелона; и Я обращу руку Мою против Экрона, и остаток Филистимлян погибнет, говорит Господь Бог.

Abarbanel on Amos

1: and therefore the nation that dwells in Ashdod will be destoryed and the rulership will be removed from Ashkelon. They they are all Philistine cities, Aza, Ashdod and Ashkelon and Akron. Gath is not mentioned here because it was a city of the the kingdom of Judah. And when the prophet says "I will destroy the remnant of the Philistines" you will see the truth of what I said because the prophecy of Amos came after the prophecy of Yoel, chronologically. And because Amos heard Yoel's prophecy about the destruction of Tzur and Sidon and the districts of the Philistines therefore Amos prophecy dealt with the other Philistine cities and that's what was mean by the "remnants of the Philistines."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Amos

Ashdod... Ashkelon... Ekron—They were the lords of the Philistines.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Amos

and I will return My hand—I will smite them repeatedly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих