Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Бамидбар 18:5

וּשְׁמַרְתֶּ֗ם אֵ֚ת מִשְׁמֶ֣רֶת הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֵ֖ת מִשְׁמֶ֣רֶת הַמִּזְבֵּ֑חַ וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה ע֛וֹד קֶ֖צֶף עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

И вы будете держать на страже святынь и на жертвеннике, чтобы не было гнева на сынов Израилевых.

Rashi on Numbers

ולא יהיה עוד קצף THAT THERE BE NO ANGER ANY MORE as there has been already, as it is said, (Numbers 17:11) “For there is anger gone [forth from the Lord]” (Sifrei Bamidbar 116:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

As there already was. It was necessary to say “as there already was” because of the word עוד ("more"), which implies that there had already been wrath regarding something similar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 5. משמרת הקדש ,ושמרתם וגו׳ ist die Hut und Wartung des die jüdische Aufgabe darstellenden Heiligtums, משמרת המזבח die Hut und Wartung des den Akten der Hingebung an diese Aufgabe bestimmten Altares. Jenes bildet die Aufgabe der Leviten in Gemeinsamkeit mit den Priestern, dieses die spezielle Aufgabe der Priester. Im ספרי wird in diesem ושמרתם die Anforderung an die höchste Nationalrepräsentanz, das ב׳׳ד של ישראל, erblickt, die Priester in Erfüllung ihres Dienstes zu überwachen. הרי זו אזהרה לב׳׳ד של ישראל להזהיר את הכהנים שתהא העבודה כתיקונה שבשעבודה נעשית כתיקונה הם כלים את הפורענות מלבא לעולם. Eine Annahme, die umsomehr statthaft erscheint, da nach Raschis Auffassung des ספרי diese und die nächstfolgende פרשה nicht direkt an Aharon, sondern an Mosche für Aharon gerichtet war.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих