Комментарий к Бамидбар 33:4
וּמִצְרַ֣יִם מְקַבְּרִ֗ים אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר הִכָּ֧ה יְהוָ֛ה בָּהֶ֖ם כָּל־בְּכ֑וֹר וּבֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה שְׁפָטִֽים׃
египтяне хоронили их, чтобы Господь поразил их, и всех их первенцев; и над их богами Господь казнил.
Rashi on Numbers
ומצרים מקברים AND THIS EGYPTIANS WERE BURYING [ALL THEIR FIRSTBORN] — they were busily occupied in their mourning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
ובאלוהיהם עשה ה' שפטים, “and the Lord had inflicted punishments on their deities.” G’d had kept His promise made in Exodus 12,12 “and on all the gods of Egypt I will inflict judgments.” How did these judgments or punishments become manifest? If the images were made of silver or gold they would simply melt; if they were made of wood, the wood would rot; if they were made of stone, the stone would crack in many places. The word שפטים also includes that these idols would be found by their worshippers in embarrassing positions as described in Samuel I 5,4: “Dagon was again lying prone on the ground in front of the Ark of the Lord. The head and both hands were cut off.” (The Philistines had taken the Holy Ark captive from the Israelites).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
They were preoccupied with their grief. Meaning: This is an explanation of what is written previously, “Yisroel left triumphantly.” For why would the Egyptians have allowed them to do so? Scripture explains that “Egypt was burying…” and thus they were preoccupied with their grief. If it had referred to the burial itself, this would not have been visible to all of Egypt. Now, given that the Torah writes, “Triumphantly, before the eyes of all Egyptians” this apparently repetitive language must certainly be to inform that all of them actually saw [the departure]. However, if they were burying, like the plain understanding, not everyone would have seen, for they would have to bury in the burial grounds. Therefore, Rashi explains that “they were preoccupied…” and “burying” means that they were also preoccupied with burial. R. Yaakov Triosh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy