Комментарий к Бамидбар 5:25
וְלָקַ֤ח הַכֹּהֵן֙ מִיַּ֣ד הָֽאִשָּׁ֔ה אֵ֖ת מִנְחַ֣ת הַקְּנָאֹ֑ת וְהֵנִ֤יף אֶת־הַמִּנְחָה֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וְהִקְרִ֥יב אֹתָ֖הּ אֶל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃
И священник возьмет жертву ревности от женщины'руку твою, и воздаст жертву Господу, и принесет ее к жертвеннику.
Rashi on Numbers
והניף THEN [THE PRIEST] SHALL WAVE [THE MEAL-OFFERING] — He moves it about horizontally and vertically, and she, too, waves it together with him, because her hand has to be above the hand of the priest (Sotah 19a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
Up and down. I have explained this in Parshas Emor (Vayikra 23:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 25. והניף .ולקח וגו׳ .והניף וגו׳ .והקריב וגו׳: die Bewegungen der תנופה und מוליך ומביא מעלה ומוריד ,תרומה (siehe zu Schmot 29, 24). Himmel und Erde und die Weltgesamtheit auf Erden werden zu Zeugen der Handlung geladen, Himmel und Erde und die Weltgesamtheit sind bei der Vindizierung der Sittlichkeit des Weibes beteiligt, ihnen wird im Angesichte Gottes das Mincha der Ehevindizierung zugewandt und sodann והקריב וגו׳, dem Altare der Gesetzesheiligung ברוח מערבית דרומית, an der dem aus dem Gesetze zu schöpfenden Geistesleben geweihten Seite in הגשה (siehe zu Wajikra 2, 8) dargereicht. Nicht also aus dem Privatstandpunkt dieser einzelnen Ehe, im Namen des Himmels und der Erde, im Namen der Gesamtmenschengesellschaft, im Namen des aus dem Gesetze zu erzielenden jüdischen Geisteslebens, die alle in gleicher Weise bei der Aufrechthaltung der weiblichen Sittlichkeit beteiligt sind, wird von Gott die Entscheidung erbeten. Und es ist die Frau und der Priester, die Frau im Interesse ihrer behaupteten Unschuld und der Priester im Interesse der vom Gesetzesheiligtum geforderten Heiligkeit der Ehe, die zusammen (— wie Wajikra 7, 30 und Sota 19 a —) diesen die zu erbittende Gottesentscheidung einleitenden Akt vollziehen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy