Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Даниэль 10:1

בִּשְׁנַ֣ת שָׁל֗וֹשׁ לְכ֙וֹרֶשׁ֙ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס דָּבָר֙ נִגְלָ֣ה לְדָֽנִיֵּ֔אל אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר וֶאֱמֶ֤ת הַדָּבָר֙ וְצָבָ֣א גָד֔וֹל וּבִין֙ אֶת־הַדָּבָ֔ר וּבִ֥ינָה ל֖וֹ בַּמַּרְאֶֽה׃

На третий год Кира, царя Персидского, было открыто слово Даниилу, чье имя называлось Белтешаззар; и слово было правдой, даже великая война; и он обратил внимание на слово и имел понимание видения.

Rashi on Daniel

and for a long time and it will come in a long time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and he understood the word and to understand the word, the vision was revealed to me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and he understood it in the vision Heb. וּבִינָה and to make him understand it in the vision. Now this word is not a noun, like (Job. 38:4): “if you know understanding (בִּינָה) Instead, the “hey” is superfluous, and it is like (Ps 5:2) “understand (בִּינָה) my thoughts” Therefore, the accent is above on the “beth,” and its meaning is like הָבֵן, understand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих