Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Дварим 3:1

וַנֵּ֣פֶן וַנַּ֔עַל דֶּ֖רֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וַיֵּצֵ֣א עוֹג֩ מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכָל־עַמּ֛וֹ לַמִּלְחָמָ֖ה אֶדְרֶֽעִי׃

Затем мы повернулись и пошли по дороге к Башану; и вышел против нас царь Васанский, он и весь народ его, чтобы сражаться при Эдрее.

Rashi on Deuteronomy

ונפן ונעל AND WE TURNED AND WENT UP — every journey towards the north (from the wilderness towards Canaan) is “uphill”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Kap. 3. V. 1. ונפן. Abweichend von dem ammonitischen Gebiete. ׳ויצא וגו Daher ward ihm kein Friedensangebot gesandt (רמב׳׳ן).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ונפן ונעל, “we turned around and ascended; from the south to the north.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников
Полная главаСледующий стих