Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Дварим 10:11

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י ק֛וּם לֵ֥ךְ לְמַסַּ֖ע לִפְנֵ֣י הָעָ֑ם וְיָבֹ֙אוּ֙ וְיִֽרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי לַאֲבֹתָ֖ם לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃ (פ)

И сказал мне Господь: 'Восстань, иди пред людьми, заставляя их выдвинуться, чтобы они могли войти и овладеть землей, которую Я поклялся отцам их, чтобы дать им.'

Rashi on Deuteronomy

ויאמר ה' אלי וגו׳ AND THE LORD SPAKE TO ME, [ARISE, GO ON THE JOURNEY BEFORE THE PEOPLE] — Although you had turned away from Him and had sinned by worshipping the golden calf, yet He said to me, (Exodus 32:34) “Go, lead the people”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

ויבואו ויירשו את הארץ אשר נשבעתי, if not for G’d’s oath you would not have merited to inherit it due to your excessive rebelliousness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Although you turned away from Him, etc. Otherwise why is this verse mentioned during [Moshe’s] words of rebuke?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих