Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Дварим 13:11

וּסְקַלְתּ֥וֹ בָאֲבָנִ֖ים וָמֵ֑ת כִּ֣י בִקֵּ֗שׁ לְהַדִּֽיחֲךָ֙ מֵעַל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַמּוֹצִיאֲךָ֛ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃

И побей его камнями, чтобы он умер; потому что он стремился отвлечь тебя от Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства.

Or HaChaim on Deuteronomy

וסקלתו באבנים, "you shall pelt him with stones, etc. Zohar volume three page 272 speaks of 5 stones needed to kill Satan the enticer and describes the number as a mystical dimension of the verse שמע ישראל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

כי בקש להדיחך, even though he did not cause tangible damage, and therefore might have thought himself immune from prosecution, as opposed to the person who incited to idolatry in the Ir Hanidachat, a city whose majority became idolaters. He is guilty of the death penalty כי בקש להדיחך, because of his attempt to convert people to idolatry. His execution will prevent him from seducing still others. Failure to execute him might result in his success.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 11. המוציאך וגו׳: alles, was du zu wissen brauchst, um Gott als Gott und als deinen Gott für immer unwandelbar anzuerkennen, ist dir durch יציאת מצרים gegeben.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников

Or HaChaim on Deuteronomy

Доступно только для Premium-участников

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих