Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Кохелет 8:2

אֲנִי֙ פִּי־מֶ֣לֶךְ שְׁמ֔וֹר וְעַ֕ל דִּבְרַ֖ת שְׁבוּעַ֥ת אֱלֹהִֽים׃

Я [советую тебе]: держи короля'Заповедь, и это в отношении клятвы Бога.

רש"י

אֲנִי פִּי מֶלֶךְ שְׁמֹר. לְפִיכָךְ, אֲנִי צָרִיךְ וְנָכוֹן לִשְׁמֹר פִּי מַלְכּוֹ שֶׁל עוֹלָם, שֶׁהִיא הַטּוֹבָה שֶׁבְּכֻלָּן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

אני פי מלך שמור. הוא מקרא קצר, וכאלו אמר אני מזהירך ומלמדך פי מלך שמור לבל תמרה אמרי פיו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ועל. ואצל כמו והחונים עליו (במדבר ב יב):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

קוהלת רבה

Доступно только для Premium-участников

תורה תמימה

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

רלב"ג

Доступно только для Premium-участников

רש"י

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מצודת ציון

Доступно только для Premium-участников

רש"י

Доступно только для Premium-участников

רש"י

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих