Комментарий к Шмот 40:32
בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וּבְקָרְבָתָ֛ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֖חַ יִרְחָ֑צוּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (ס)
когда они входили в скинию собрания и когда подходили к жертвеннику, им надлежало омываться; как повелел Господь Моисею.
Rashi on Exodus
ובקרבתם — This is equivalent to ובקרבם, and has an imperfect sense, the same as כשיקרבו. when they were approaching.
Ask RabbiBookmarkShareCopy