Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 1:21

בְּלֶכְתָּ֣ם יֵלֵ֔כוּ וּבְעָמְדָ֖ם יַֽעֲמֹ֑דוּ וּֽבְהִנָּשְׂאָ֞ם מֵעַ֣ל הָאָ֗רֶץ יִנָּשְׂא֤וּ הָאֽוֹפַנִּים֙ לְעֻמָּתָ֔ם כִּ֛י ר֥וּחַ הַחַיָּ֖ה בָּאוֹפַנִּֽים׃

Когда те уходили, они уходили, а когда те стояли, они стояли; и когда те были подняты с земли, колеса были подняты рядом с ними; дух живого существа был в колесах.

Rashi on Ezekiel

When they would go Heb. בְּלֶכְתַּם, [i.e.,] the living beings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

they would go Heb. יֵלְכוּ [i.e.,] the wheels.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих