Комментарий к Йехезкэля 14:22
וְהִנֵּ֨ה נֽוֹתְרָה־בָּ֜הּ פְּלֵטָ֗ה הַֽמּוּצָאִים֮ בָּנִ֣ים וּבָנוֹת֒ הִנָּם֙ יוֹצְאִ֣ים אֲלֵיכֶ֔ם וּרְאִיתֶ֥ם אֶת־דַּרְכָּ֖ם וְאֶת־עֲלִֽילוֹתָ֑ם וְנִחַמְתֶּ֗ם עַל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר הֵבֵ֖אתִי עָלֶֽיהָ׃
И вот, хотя в нем и останется остаток, который будет рожден как сыновьями, так и дочерьми; вот, когда они придут к вам, и вы увидите их путь и их дела, тогда вы будете утешены злом, которое Я навел на Иерусалим, даже всем, что я навел на него;
Rashi on Ezekiel
remains Heb. נוֹתְרָה, iyert rem[n]s in Old French, will have remained.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
who are being brought out in captivity, and they will bring them here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
their deed Heb. עֲלִילוֹתָם, their deeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy