Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 16:31

בִּבְנוֹתַ֤יִךְ גַּבֵּךְ֙ בְּרֹ֣אשׁ כָּל־דֶּ֔רֶךְ וְרָמָתֵ֥ךְ עשיתי [עָשִׂ֖ית] בְּכָל־רְח֑וֹב וְלֹא־הייתי [הָיִ֥ית] כַּזּוֹנָ֖ה לְקַלֵּ֥ס אֶתְנָֽן׃

в этом ты выстраиваешь свое выдающееся место во главе каждого пути, и твое высокое место делает на каждой улице; и не была блудницей, способствующей ее найму.

Rashi on Ezekiel

When you build your eminent place Heb. בִּבְנוֹתַיִךּ, like בִּבְנוֹתֵךּ, from the word for building.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

to boast of a hire Heb. לְּקַלֵס, to speak and to boast of the fine hire that they give her. Similarly, every form of קֶלֶס is an expression of speech, parliz in Old French, boastful, empty talk.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

hire Heb. אֶתְנַן, an expression for hire, loyez in old French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих