Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 24:11

וְהַעֲמִידֶ֥הָ עַל־גֶּחָלֶ֖יהָ רֵקָ֑ה לְמַ֨עַן תֵּחַ֜ם וְחָ֣רָה נְחֻשְׁתָּ֗הּ וְנִתְּכָ֤ה בְתוֹכָהּ֙ טֻמְאָתָ֔הּ תִּתֻּ֖ם חֶלְאָתָֽהּ׃

тогда я опустошу его на углях его, чтобы он был горячим, и дно его могло сгореть, и что его примесь могла расплавиться в нем, чтобы его грязь была израсходована

Rashi on Ezekiel

its filth shall be consumed [Heb. תִּתֻּם.] Its filth will end and be absorbed into its base. סִיר is [a pot] made of copper.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих