Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 38:9

וְעָלִ֙יתָ֙ כַּשֹּׁאָ֣ה תָב֔וֹא כֶּעָנָ֛ן לְכַסּ֥וֹת הָאָ֖רֶץ תִּֽהְיֶ֑ה אַתָּה֙ וְכָל־אֲגַפֶּ֔יךָ וְעַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אוֹתָֽךְ׃ (ס)

И ты вознесешься, ты придёшь как буря, ты будешь как облако, чтобы покрыть землю, ты и все твои отряды и многие народы тобою. ,

Rashi on Ezekiel

like mist [Heb. כַּשּׁוֹאָה,] like darkness that covers the earth, שּׁוֹאָה is broine, bruine in Old French, fog, mist.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих