Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 5:15

וְֽהָ֨יְתָ֜ה חֶרְפָּ֤ה וּגְדוּפָה֙ מוּסָ֣ר וּמְשַׁמָּ֔ה לַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֣ר סְבִיבוֹתָ֑יִךְ בַּעֲשׂוֹתִי֩ בָ֨ךְ שְׁפָטִ֜ים בְּאַ֤ף וּבְחֵמָה֙ וּבְתֹכְח֣וֹת חֵמָ֔ה אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃

Так будет упрек и насмешка, наставление и удивление для народов, которые вокруг тебя, когда я буду исполнять суды над тобою в гневе и ярости и в ярости упреков; Я, Господь, сказал это;

Rashi on Ezekiel

and a taunt A disgrace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

a chastisement Heb. מוּסָר torments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and an astonishment A wonder.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих