Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 7:5

כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה רָעָ֛ה אַחַ֥ת רָעָ֖ה הִנֵּ֥ה בָאָֽה׃

Так говорит Господь Бог: зло, единственное зло, вот, оно приходит.

Rashi on Ezekiel

An evil, a singular evil Heb. רָעָה אַחַתרָעָה, a total, special evil, worse than all evils; that is the destruction of the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

behold it comes Heb. בָאָה. Its accent is on the ‘aleph.’ It is in the present tense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих