Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 17:9

אֱמֹ֗ר כֹּ֥ה אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהֹוִ֖ה תִּצְלָ֑ח הֲלוֹא֩ אֶת־שָׁרָשֶׁ֨יהָ יְנַתֵּ֜ק וְאֶת־פִּרְיָ֣הּ ׀ יְקוֹסֵ֣ס וְיָבֵ֗שׁ כָּל־טַרְפֵּ֤י צִמְחָהּ֙ תִּיבָ֔שׁ וְלֹֽא־בִזְרֹ֤עַ גְּדוֹלָה֙ וּבְעַם־רָ֔ב לְמַשְׂא֥וֹת אוֹתָ֖הּ מִשָּׁרָשֶֽׁיהָ׃

Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли это процветать? Не вырвет ли корни его и не отрежет ли плод его, чтобы он засох, да, засох от всех его прорастающих листьев? Ни великой силы, ни большого количества людей не будет под рукой, Когда она сорвана корнями ее.

Rashi on Ezekiel

Say The entire Hebrew alphabet is found in this verse, and I am puzzled that it is not listed in the Masorah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

[Will he not] pull up its roots The first eagle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and cut off its fruits Heb. יְקוֹסֵס, like יְקוֹצֵץ, will cut off. They are Zedekiah’s sons, whom he slaughtered before his eyes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Ezekiel

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Ezekiel

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих