Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 23:42

וְק֣וֹל הָמוֹן֮ שָׁלֵ֣ו בָהּ֒ וְאֶל־אֲנָשִׁים֙ מֵרֹ֣ב אָדָ֔ם מוּבָאִ֥ים סובאים [סָבָאִ֖ים] מִמִּדְבָּ֑ר וַֽיִּתְּנ֤וּ צְמִידִים֙ אֶל־יְדֵיהֶ֔ן וַעֲטֶ֥רֶת תִּפְאֶ֖רֶת עַל־רָאשֵׁיהֶֽן׃

И голос множества непринужденных был в нем; и ради людей их было так много, которых вывели пьяными из пустыни, они надели браслеты на свои руки и красивые короны на свои головы.

Rashi on Ezekiel

And the sound of a multitude of many nanons were in her; not a multitude that came for war, but the voice of a tranquil multitude.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

for the sake of men [Heb. וְאֶל אֶנָשִׁים,] for the sake of men. That multitude was of men, not of animals.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

of the many people who were in her midst, who were brought to commit adultery, from the desert.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Ezekiel

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих