Комментарий к Йехезкэля 28:2
בֶּן־אָדָ֡ם אֱמֹר֩ לִנְגִ֨יד צֹ֜ר כֹּֽה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה יַ֣עַן גָּבַ֤הּ לִבְּךָ֙ וַתֹּ֙אמֶר֙ אֵ֣ל אָ֔נִי מוֹשַׁ֧ב אֱלֹהִ֛ים יָשַׁ֖בְתִּי בְּלֵ֣ב יַמִּ֑ים וְאַתָּ֤ה אָדָם֙ וְֽלֹא־אֵ֔ל וַתִּתֵּ֥ן לִבְּךָ֖ כְּלֵ֥ב אֱלֹהִֽים׃
'Сын Человеческий! Скажи князю Тирскому: так говорит Господь Бог: ибо сердце твое вознесено, и ты сказал: я бог, я сижу на месте Божьем, в сердце морей; И все же ты человек, а не Бог, хотя Ты установил свое сердце как сердце Бога—
Rashi on Ezekiel
a seat of God he made for himself in the air, over the sea, with a mechanism that was a replica of seven heavens, and he sat down on the highest one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy