Комментарий к Берешит 20:8
וַיַּשְׁכֵּ֨ם אֲבִימֶ֜לֶךְ בַּבֹּ֗קֶר וַיִּקְרָא֙ לְכָל־עֲבָדָ֔יו וַיְדַבֵּ֛ר אֶת־כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּאָזְנֵיהֶ֑ם וַיִּֽירְא֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים מְאֹֽד׃
И встал Авимелех рано утром и позвал всех слуг своих и сказал все это в ушах их; и мужчины очень боялись.
Radak on Genesis
וישכם, he did not wait until the hour that kings normally rise from their beds seeing that his heart was trembling on account of the dream he had just experienced, in which G’d told him that he was in need of forgiveness and the prayer by the prophet even though he would restore Avraham’s wife to him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Haamek Davar on Genesis
The men were very frightened. They were afraid that Avraham would refuse to pray for them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
וייראו האנשים, according to Rabbi Abba, the people of Gror still saw smoke rising from the valley where Sodom once used to be situated, and that frightened them very much. They were afraid that the angels who had wrought that havoc would show up near them at any moment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ויראו האנשים מאר, all his servants who had agreed with their king appropriating this woman, and who had praised her beauty in his ears.
Ask RabbiBookmarkShareCopy