Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ирмеяу 6:3

אֵלֶ֛יהָ יָבֹ֥אוּ רֹעִ֖ים וְעֶדְרֵיהֶ֑ם תָּקְע֨וּ עָלֶ֤יהָ אֹהָלִים֙ סָבִ֔יב רָע֖וּ אִ֥ישׁ אֶת־יָדֽוֹ׃

Пастухи со стадами своими приходят к ней; Они разбивают свои палатки против нее вокруг; Они кормят голыми каждого, что близко под рукой.

Rashi on Jeremiah

Shepherds and their flocks Figurative of kings and their armies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

they feed bare Heb. רעו, they eat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

his place Heb. ידו [lit. his hand.] His place around him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих