Комментарий к Ирмеяу 6:3
אֵלֶ֛יהָ יָבֹ֥אוּ רֹעִ֖ים וְעֶדְרֵיהֶ֑ם תָּקְע֨וּ עָלֶ֤יהָ אֹהָלִים֙ סָבִ֔יב רָע֖וּ אִ֥ישׁ אֶת־יָדֽוֹ׃
Пастухи со стадами своими приходят к ней; Они разбивают свои палатки против нее вокруг; Они кормят голыми каждого, что близко под рукой.
Rashi on Jeremiah
Shepherds and their flocks Figurative of kings and their armies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
they feed bare Heb. רעו, they eat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
his place Heb. ידו [lit. his hand.] His place around him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy