Комментарий к Берешит 22:9
וַיָּבֹ֗אוּ אֶֽל־הַמָּקוֹם֮ אֲשֶׁ֣ר אָֽמַר־ל֣וֹ הָאֱלֹהִים֒ וַיִּ֨בֶן שָׁ֤ם אַבְרָהָם֙ אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ אֶת־הָעֵצִ֑ים וַֽיַּעֲקֹד֙ אֶת־יִצְחָ֣ק בְּנ֔וֹ וַיָּ֤שֶׂם אֹתוֹ֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ מִמַּ֖עַל לָעֵצִֽים׃
И они пришли в то место, о котором сказал ему Бог; и построил там Авраам жертвенник, и положил дрова в порядок, и связал Исаака, сына его, и положил его на жертвеннике, на дровах.
Rashi on Genesis
ויעקד AND HE BOUND his hands and feet behind him. Hands and feet tied together is what is meant by עקידה “binding”. It is associated in meaning with עקודים in (Genesis 30:35) “[she-goats] that were streaked” — whose ankles were streaked white so that the place where they are bound could be plainly seen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Genesis
AND THEY CAME TO THE PLACE WHICH G-D TOLD HIM OF — now,384As explained above, Abraham recognized the land of Moriah from a distance as he was acquainted with that whole land, and when he came near the mountain, G-d told him, “This is the place which I had designated to you.” All this is in line with the plain meaning of Scripture, as Ramban mentioned above. “This is mount Moriah,” for He told him, “Behold, this is the mountain of which I told you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ויבאו אל המקום, this refers to Mount Moriah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy