Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Берешит 27:42

וַיֻּגַּ֣ד לְרִבְקָ֔ה אֶת־דִּבְרֵ֥י עֵשָׂ֖ו בְּנָ֣הּ הַגָּדֹ֑ל וַתִּשְׁלַ֞ח וַתִּקְרָ֤א לְיַעֲקֹב֙ בְּנָ֣הּ הַקָּטָ֔ן וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ עֵשָׂ֣ו אָחִ֔יךָ מִתְנַחֵ֥ם לְךָ֖ לְהָרְגֶֽךָ׃

И слова Исава, старшего сына ее, сказали Ревекке; и она послала и позвала Иакова, ее младшего сына, и сказала ему:'Вот, брат твой Исав, касаясь тебя, утешает себя, стремясь убить тебя.

Rashi on Genesis

ויגד לרבקה WERE TOLD TO REBEKAH — It was told her by the Holy Spirit what Esau was thinking in his heart (Genesis Rabbah 67:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND SHE SENT AND CALLED JACOB. The meaning thereof is that Jacob was in another place, not in the tent of his father and mother, since he was hiding from his brother Esau who was complaining about him, and he was ashamed or afraid of him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

עשו בנו הגדול, her elder son Esau. The reason she used the word הגדול "the bigger one," instead of הבכיר, "the older one", was because she was describing Esau's relative prowess compared to the physically smaller Jacob.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Tur HaArokh

Доступно только для Premium-участников

HaKtav VeHaKabalah

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Ramban on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Radak on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Tur HaArokh

Доступно только для Premium-участников

Or HaChaim on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих