Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Берешит 31:7

וַאֲבִיכֶן֙ הֵ֣תֶל בִּ֔י וְהֶחֱלִ֥ף אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּ֖י עֲשֶׂ֣רֶת מֹנִ֑ים וְלֹֽא־נְתָנ֣וֹ אֱלֹהִ֔ים לְהָרַ֖ע עִמָּדִֽי׃

И твой отец насмехался надо мной и десять раз менял зарплату; но Бог дал ему не причинять мне боль.

Rashi on Genesis

עשרת מנים TEN TIMES — The word מנים never means less than ten (Ruth 4:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND YOUR FATHER HATH MOCKED ME, AND CHANGED MY WAGES TEN TIMES. This was true, even though Scripture did not previously relate it. And so too did Jacob tell Laban: And thou hast changed my wages ten times.177Further, Verse 41. There are many similar places in the Torah. For example, in this earlier section, Scripture did not relate that Leah gave the mandrakes to Rachel [although the event is referred to later in Verse 16: for I have hired thee with my son’s mandrakes].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

מונים, as if the Torah had written מנינים, ten times.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Radak on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников

Daat Zkenim on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Rashbam on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Radak on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Or HaChaim on Genesis

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих