Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Хавакук 2:8

כִּֽי אַתָּ֤ה שַׁלּ֙וֹתָ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים יְשָׁלּ֖וּךָ כָּל־יֶ֣תֶר עַמִּ֑ים מִדְּמֵ֤י אָדָם֙ וַחֲמַס־אֶ֔רֶץ קִרְיָ֖ה וְכָל־יֹ֥שְׁבֵי בָֽהּ׃ (פ)

За то, что ты испортил многие народы, весь остаток народов испортит тебе; Из-за мужчин'за кровь и за насилие над землей, за город и за все, что в нем живет.

Rashi on Habakkuk

Since you have cast away many nations You have cast them and thrown them from their place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

all remaining peoples shall cast you away The nations that escaped.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

because of the blood of man As revenge for the blood of Israel, called ‘man,’ as it is said (Ezek. 34:31): “You are man.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

and the violence done to the land The land of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

the city Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих